2016年10月24日星期一

2016鲁汶非洲电影节 观后感




来比利时三年多了,开始渐渐感觉到鲁汶是一个多元文化交流活动十分丰富的城市。感谢“你好!鲁汶”中国文化团体分享的活动信息,今天我一大早坐了一个多小时的公车,赶去鲁汶看了一场摩洛哥电影 « 阿荷及乐人 »(法文名Les hommes d'argile这部电影反映二战时期,法国征用殖民地摩洛哥人民为其打仗,对抗德国的侵略。他们中很多人不太会说法语,被迫背井离乡为法国人民的自由与安全,为”正义“而战,死在异国他乡,现在又成为被人们遗忘的历史。电影为阿拉伯语与法语对白,法文与荷兰文字幕。


电影太感人了,我这个看电影容易被感动的人,几乎从头哭到尾。影片结束后,主演男一号和导演一起出面介绍电影,回答观众的问题。来的观众,有一些是电影爱好者协会的圈内人,还有一些北非移民妇女。观众与演员导演互动也是阿、法、荷三语齐上。以法语为主,荷语翻译,时不时加点阿拉伯语,因为有北非的妇女团们在。最后男一号还用阿语唱了片尾曲的歌(清唱哦)真感人。他们也很高兴,今天的放映虽然是试映,也有不同文化背景、不同国籍的人来看。一般来说这种小众的试映,又是关于北非与法国二战中的关系这类的敏感历史题材的片子,中国人群体是很难能够看到的。
这个电影是鲁汶的一个电影爱好者协会组织联系放映请大家免费观看的。我对协会的名称没有太听清楚,看上去都是很积极的人,鼓励大家与导演还有演员多多互动。互动中有人问这个电影拍了多长时间。导演说你们猜猜看。我和另一个白人妇女猜3年。导演说拍了七年,花了12年时间制作(这个后面在协会负责人翻译成荷兰语时,被翻成12年到处找投资凑钱)。我估计是导演想低调一点,不想多说他们工作的难度有多大。但是电影爱好者协会的人比较了解他们的项目,所以知道他们的困难。

电影的手法拍的很细腻,是从人性的角度,用哲学与诗歌的美来表达战争的惨烈与残酷,还有对那些当权者征用殖民地人民的血去打自己的”政治仗“,谋取自己的”职业“生涯的进升等等的揭露。这个电影拍得不容易,在北非摩洛哥放映很成功。但是目前还没有法国电影放映公司愿意买他们的放映权,就是说还没有正式上市放映,只在小范围试映。说起来法国是个自由、民主的国家。那也要看是谁的自由,谁的民主。现场还有一个观众说她有法国朋友可以帮助他们在法国放映,希望这部电影有一天能走进正式在法国公映。
我等到最后提了一个与文化相关的问题。首先感谢他们的辛苦工作。作为一个在佛教背景下长大的中国人。我很喜欢他们这部电影的表达方式,用了很多人性共同的东西。对人性的探索,对大自然与人类的关系以及生死的思考等等。我想知道他们是源于当地传统文化还是更多地从宗教教义中受启发。结果,导演没有正面回答我的问题,估计这个问题提得不太专业,他说作为艺术工作者,他们有义务让大家跨文化、跨宗教、跨国家地去认识历史,并让更多的、日益多元化的受众受到触动。
这个电影的阿拉伯对白很多,好在有法文和荷语的双字幕。最后在散场时,我偷偷问主演,为什么没有英文字幕,因为在鲁汶很多外国学生,如果有英文字幕就更好了。他回道,因为这个版本是法荷字幕的,他们有制作一个法英字幕的,如果三个字幕放一起,就太多了,电影画面就要受影响了。
今天一天因为看了这部电影,整个人都处在一个极度兴备的状态。急着拿出来与大家分享。如果你也有好的看小众电影的经历,欢迎来和我们大家一起分享哦!


没有评论:

发表评论